Traducir-Translate

viernes, 24 de julio de 2015

En Guatemala existe un pueblo Maya de la etnia Chuj, actualmente las personas que la habitan están logrando ser parte de la educación, el nombre oficial de este pueblo es San Mateo Ixtatán y es uno de los municipios del departamento de Huahuetenango, sus habitantes lo llaman "Wajxaklajunh".

 "Yolk´u" o "Wajxaklajunh"  y "K´atepan" son unos de los templos mayas ancestrales que se pueden encontrar en este pueblo, también podemos encontrar las minas de la sal negra que son unas de las maravillas apreciadas por los habitantes.

Se puede distinguir la cultura Chuj de otras culturas mayas con la vestimenta regional o típica de las mujeres y los hombres. El traje de las mujeres está básicamente constituido por un "nip"(nip es una palabra del idioma chuj que se refiere a una blusa maya) multicolor y un "chanh"(chanh es otra palabra del idioma chuj que se refiere a una corte maya) de color rojo. Algunos de los componentes básicos de la vestimenta del hombre son el "lopil" (ver imágenes donde aparecen los graduandos con su lopil de color negro) y el "wex" de color blanco(wex se le llama a un pantalón). Existen varios componentes más que completan el traje de la mujer y del hombre, podrás apreciar estos componentes en las fotografías que veras mas abajo. Las personas que son parte de la cultura maya-chuj desarrollaron un idioma propio que se llama CHUJ y también conocen y utilizan el sistema de numeración maya.

En el 28 de noviembre del año 2014 nos graduamos y estuvo impresionante. Estudiamos en el prestigioso Centro Comunitario de Educación "Yinhatil Nab´en" (Semilla de la Sabiduría), en la fecha citada se graduaron estudiantes de bachillerato, perito contador y nosotros los "Profesores en Educación Bilingüe Intercultural (Idioma Indígena- Idioma Español)".

Yinhatil Nab´en era un centro educativo de doble jornada ademas implementó y sigue utilizando una innovadora metodología que llamamos "aprendizaje basado en proyectos". En las mañanas recibíamos clases formales,  en unos días específicos trabajábamos en nuestros proyectos y en las tardes íbamos a nuestros talleres, algunos participamos en el taller de panadería, informática o computación, Karate, música, educación física, lógica, edición de vídeo, diseño asistido por computadora (CAD con AUTOSKETCH) y otros.

Muchos de los graduandos han estudiado seis, cinco, cuatro o tres años en el Yinhatil Nab´en. Este centro educativo es muy interesante porque muchos de nuestros profesores venían de tierras lejanas, algunos venían de España, Argentina, Estados Unidos, Colombia, bueno hubieron tantos, esos grandes profesores que llegaron desde muchos países y han hecho de este centro educativo muy importante e interesante. Así pues no existe honor mas grande que el graduarnos con los conocimiento, experiencias, alegrías y tristezas que compartimos con nuestros super-especiales profesores.  Bueno desde aquí les saludamos de corazón.


Las características de nuestra graduación son únicas alrededor el mundo, porque en lugar de vestir una toga usamos nuestras vestimentas culturales y francamente eso lo hace especial.


 A continuación le invitamos a ver algunos de los  momentos que fueron capturados ese día.

Wajxaklajunh, noviembre de 2014
Eva y Ana están listas para obtener su Título en Maestras de Educación Primaria Bilingüe Intercultural
(Idioma Indígena-Idioma Español)
Ha sido un camino muy largo, difícil, con mucho esfuerzo y dedicación. Hemos caído varias veces pero el final de estas experiencias es simplemente hermosa.


Jóvenes Mayas-chuj
Ku´in, Axul y Kaxin (izquierda a derecha)


foto
Las graduandos con su traje típico / Heb´ ix xcha´ yu´um yet´ spichul.


Jóvenes mayas
Axul, Eva, Xuwan Silvestre y Xuwan García (izquierda a derecha)


San Mateo Ixtatán
Este lugar fue nuestro escenario / Ha t'a tik ko cha' ku'um.


foto
Heb' winh kuywum yet' sk'apak.

graduandos mayas con su "nip" multicolor
Graduandos de Maestras en Educación Primaria Bilingüe Intercultural (idioma indígena-idioma español) 



graduandos con su "lopil" de color negro
Graduandos de Maestro en Educación Primaria Bilingue Intercultural (idioma indígena-idioma español) 


Petul, Tomas y Antil
Petul(izquierda), Tomas(derecha) y Antil(centro)


foto
Mi nombre es Malcha´ - Malcha´ hin b´i.



Bandera de Guatemala con la Bandera de "Yinhatil Nab´en"
Momento Cívico. La bandera de Guatemala con la bandera de "Yinhatil Nab´en".


Xuwan. San Mateo Ixtatán
Xuwan con su "nip" - Ha´ ix Xuwan yet´ k´ak snip.


Lexo
Los graduandos estuvieron acompañados con su mamá y papá. El graduando "Lexo" con sus padres.
Winhaj Lexo yet' smam snun.


Ewin
Lanhan scha´an yu´um ix Ewa/Eva con su título su título. 


foto





San Mateo Ixtatán - Wajxaklajunh



Graduandos en Maestro de Educación Bilingüe Intercultural (Idioma Indígena-Idioma Español)




Nuestra graduación ha sido posible gracias a: los que llegaron desde tierras lejanas de la madre tierra para, con su gran corazón: apoyarnos, de verdad dan ganas de escribir y resaltar sus nombres pero no conocemos el de todos, cada uno de nuestros profesores y profesoras, todos los que han salido de nuestro pueblo para trabajar en otra parte y que sin querer han apoyado a San Mateo Ixtatán, desde acá reconocemos sus esfuerzos realizados diariamente. Y claro que admiramos el apoyo de nuestros padres.  Desde este blog les agradecemos a todos de corazón.

foto


Este blog se lo dedicamos a las personas que luchan día a día para tener una vida mejor, a los que ayudan a sus semejantes, a esas personas indispensables que luchan por el bien común, a l@s compañer@s con l@s que compartimos ciclos de educación y a nuestros compañeros Mateo Alonzo, Andrés Pérez López y Juan Santiago López. 

Gracias, Gracias, Gracias, Gracias, Gracias, Gracias de Corazón.

Gracias por visitar el blog.

1 comentario: